<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Billy Merrell</title>
	<atom:link href="http://talkinginthedark.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://talkinginthedark.com</link>
	<description>Writing and Design</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Apr 2012 16:21:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Divining Divas: 100 Gay Men on Their Muses</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 15:30:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recommended]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160;</p> <p><a href="http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/divining/" rel="attachment wp-att-192"></a></p> <p>Editor Michael Montlack chose a poem of mine to be included in <em><a href="http://www.amazon.com/gp/product/1590213831?ie=UTF8&#38;tag=wwwtalkingint-20&#38;linkCode=as2&#38;camp=1789&#38;creative=9325&#38;creativeASIN=1590213831">Divining Divas: 100 Gay Men on Their Muses</a></em>, published by Lethe Press. The poem, &#8220;National Anthem, 1991,&#8221; ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/divining/" rel="attachment wp-att-192"><img class="alignleft size-full wp-image-192" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px;" title="Divining Divas" src="http://talkinginthedark.com/wp-content/uploads/2012/04/divining.jpg" alt="" width="372" height="323" /></a></p>
<p>Editor Michael Montlack chose a poem of mine to be included in <em><a href="http://www.amazon.com/gp/product/1590213831?ie=UTF8&amp;tag=wwwtalkingint-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=1590213831">Divining Divas: 100 Gay Men on Their Muses</a></em>, published by Lethe Press. The poem, &#8220;National Anthem, 1991,&#8221; describes my memory as a nine-year-old first hearing <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wupsPg5H6aE">Whitney Houston sing &#8220;The Star-Spangled Banner&#8221; before Super Bowl XXV</a>. I wrote the poem in 2011, with submission to the anthology in mind. The poem begins with the line &#8220;Before so much of your grace was spent,&#8221; which I instantly regretted when I first heard the news of Houston&#8217;s tragic death. In a review of <em>Divining Divas</em> in <em><a href="http://www.nextmagazine.com/content/bowing-down-and-queening-out">Next Magazine</a></em>, James Fitzpatrick lists the poem as a &#8220;standout&#8221; due to its timely nature.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/divining-divas-100-gay-men-on-their-muses/2012/04/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guest Blogger: 92nd St Y</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/guest-blogger-92nd-st-y/2012/01/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/guest-blogger-92nd-st-y/2012/01/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 18:13:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Out & About]]></category>
		<category><![CDATA[92Y Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Sapphire]]></category>
		<category><![CDATA[Sherman Alexie]]></category>
		<category><![CDATA[Teens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://talkinginthedark.com/?attachment_id=168"></a>Check out my <a title="92Y Blog: Sapphire and Sherman Alexie" href="http://blog.92y.org/index.php/weblog/item/another_event_i_wont_soon_forget_sapphire_and_sherman_alexie_at_92y">92Y Blog post</a> about my visit to the Unterberg Poetry Center on November 21, 2011. Poets Sapphire and Sherman Alexie gave a memorable reading.</p> ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/guest-blogger-92nd-st-y/2012/01/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://talkinginthedark.com/?attachment_id=168"><img class="alignleft size-full wp-image-168" title="Poets Sapphire and Sherman Alexie" src="http://talkinginthedark.com/wp-content/uploads/2012/01/sapphire_alexie.jpg" alt="" width="225" height="176" /></a>Check out my <a title="92Y Blog: Sapphire and Sherman Alexie" href="http://blog.92y.org/index.php/weblog/item/another_event_i_wont_soon_forget_sapphire_and_sherman_alexie_at_92y">92Y Blog post</a> about my visit to the Unterberg Poetry Center on November 21, 2011. Poets Sapphire and Sherman Alexie gave a memorable reading.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/guest-blogger-92nd-st-y/2012/01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Queered Translation of Wang Wei</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/queered-translation-of-wang-wei/2012/01/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/queered-translation-of-wang-wei/2012/01/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 21:09:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poem]]></category>
		<category><![CDATA[Status Update]]></category>
		<category><![CDATA[publication]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wang Wei]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[<p>Guernica has published of my poems!: <a href="http://www.guernicamag.com/poetry/3390/wei_1_15_12/">&#8220;Bamboo Grove&#8221; &#38; &#8220;A Place Named for Deer&#8221;</a></p> <a href="http://talkinginthedark.com/?attachment_id=139"></a><p class="wp-caption-text">&#34;Bamboo Grove,&#34; by Wang Wei; calligraphy by Kuo-Hsiung Chen</p> <p>&#8220;Bamboo Grove&#8221; was translated using a &#8220;crib&#8221; found in ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/queered-translation-of-wang-wei/2012/01/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guernica has published of my poems!: <a href="http://www.guernicamag.com/poetry/3390/wei_1_15_12/">&#8220;Bamboo Grove&#8221; &amp; &#8220;A Place Named for Deer&#8221;</a></p>
<div id="attachment_139" class="wp-caption alignleft" style="width: 321px"><a href="http://talkinginthedark.com/?attachment_id=139"><img class="size-medium wp-image-139      " title="bamboo-wang-wei" src="http://talkinginthedark.com/wp-content/uploads/2012/01/bamboo-wang-wei-443x450.jpg" alt="" width="311" height="316" /></a><p class="wp-caption-text">&quot;Bamboo Grove,&quot; by Wang Wei; calligraphy by Kuo-Hsiung Chen</p></div>
<p>&#8220;Bamboo Grove&#8221; was translated using a &#8220;crib&#8221; found in Wai Lim Yip&#8217;s <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0520027272?ie=UTF8&amp;tag=wwwtalkingint-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=0520027272"><em>Chinese Poetry: Major Modes and Genres</em></a> (University of California Press, 1976).</p>
<table cellpadding="5">
<tbody>
<tr>
<td>1.</td>
<td>alone</td>
<td>sit</td>
<td>dark / secluded</td>
<td>bamboo/s</td>
<td>among</td>
</tr>
<tr>
<td>3 [sic].</td>
<td>strum</td>
<td>lute</td>
<td>and / again</td>
<td>long</td>
<td>whistle</td>
</tr>
<tr>
<td>3.</td>
<td>deep</td>
<td>forest</td>
<td>man</td>
<td>not</td>
<td>know</td>
</tr>
<tr>
<td>4.</td>
<td>bright</td>
<td>moon</td>
<td>come</td>
<td>mutual / each-other</td>
<td>shine*</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>* (1) to keep him company by shining; (2) illumination; (3) the primary meaning of shining</p>
<p>Yip&#8217;s 1976 translation is:<br />
I sit alone among dark bamboos.<br />
Strum the lute and let loose my voice.<br />
Grove so deep, no one knows.<br />
The moon visits and shines on me.</p>
<p>In <a href="http://www.guernicamag.com/poetry/3390/wei_1_15_12/">my distranslation of the poem</a>, the chinese character for &#8220;man&#8221; introduces a secondary person into the scene, so that the third line, &#8220;deep forest man not know,&#8221; becomes &#8220;so deep no one knows who you&#8217;re with.&#8221; I call it a &#8220;queered translation&#8221; of the original because the ambiguity and secrecy of the romantic scene pictured is enriched by queering the characters: two men meeting to literally make music in the woods. My bending the poem toward this reading was also in part brought on by the final two characters of the fourth line, especially the first definition of &#8220;shine&#8221; offered: &#8220;to keep him company by shining.&#8221;</p>
<p>The second, &#8220;A Place Named for Deer,&#8221; was translated after reading <em><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0918825148?ie=UTF8&amp;tag=wwwtalkingint-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=0918825148">19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated</a></em>, by Eliot Weinberger and Octavio Paz (Moyer Bell Limited, 1987), using the crib provided in that text.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/queered-translation-of-wang-wei/2012/01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Birthday Present&#8221; by May Sarton</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/birthday-present-by-may-sarton/2012/01/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/birthday-present-by-may-sarton/2012/01/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 15:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recommended]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[<p>Renewal cannot be picked<br /> Like a daffodil<br /> In a swift gesture,<br /> Cannot be cut like a pussy willow<br /> And brought into the house.<br /> It cannot even be imagined<br /> Like ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/birthday-present-by-may-sarton/2012/01/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Renewal cannot be picked<br />
Like a daffodil<br />
In a swift gesture,<br />
Cannot be cut like a pussy willow<br />
And brought into the house.<br />
It cannot even be imagined<br />
Like the blue sky<br />
We have not seen for days.</p>
<p>But we can be helped toward it.<br />
True love gave me time,<br />
Gave me, for myself alone,<br />
This whole open day<br />
We would have spent together.</p>
<p>True love gave me this—<br />
Harder to find<br />
Than a hummingbird&#8217;s nest,<br />
Rare as the elusive<br />
Scent of arbutus<br />
Under sodden leaves,<br />
More welcome than a cup<br />
Of spring water<br />
After long drought.</p>
<p>I hold it in my hands,<br />
I breathe it in,<br />
I drink it,<br />
While fifty-nine years<br />
Of ardor and tenderness,<br />
Of struggle and creation—<br />
The whole complex bundle—<br />
Falls away in a streak of light<br />
Like a shooting star,<br />
As the soul,<br />
Unencumbered,<br />
Alive, ageless,<br />
Meets the pristine moment:<br />
Poetry again.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/birthday-present-by-may-sarton/2012/01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;The Most of It&#8221; by Robert Frost</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/the-most-of-it-by-robert-frost/2011/11/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/the-most-of-it-by-robert-frost/2011/11/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2011 21:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recommended]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[<p>Some morning from the boulder-broken beach<br /> He would cry out on life, that what it wants<br /> Is not its own love back in copy  speech,<br /> But counter-love, original response.</p> <p>From <a title="&#34;The Most ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/the-most-of-it-by-robert-frost/2011/11/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some morning from the boulder-broken beach<br />
He would cry out on life, that what it wants<br />
Is not its own love back in copy  speech,<br />
But counter-love, original response.</p>
<p>From <a title="&quot;The Most of It&quot; by Robert Frost" href="http://books.google.com/books?id=KtComZirYE4C&amp;pg=PA338&amp;source=gbs_toc_r&amp;cad=3#v=onepage&amp;q&amp;f=false">&#8220;The Most of It&#8221; by Robert Frost</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/the-most-of-it-by-robert-frost/2011/11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What It&#8217;s Like Being a Rhododendron, Getting Older</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/what-its-like-being-a-rhododendron-getting-older/2011/11/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/what-its-like-being-a-rhododendron-getting-older/2011/11/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 16:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[<p>My form is fixed. I have new wood, yes,<br /> but more is hard now than soft.<br /> No one had to beg. It just went on, feeling good.<br /> Flower after flower, happening,<br /> ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/what-its-like-being-a-rhododendron-getting-older/2011/11/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My form is fixed. I have new wood, yes,<br />
but more is hard now than soft.<br />
No one had to beg. It just went on, feeling good.<br />
Flower after flower, happening,<br />
almost without our noticing—except occasionally<br />
the wind blew sun on us.<br />
Parts of us felt exposed.<br />
And we bred right there,<br />
sinking deeper and wider around us.<br />
It&#8217;s easy to miss, even while it&#8217;s happening.<br />
Easy enough that the rest of the time<br />
we can marvel at what gets made.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/what-its-like-being-a-rhododendron-getting-older/2011/11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Overcast</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/overcast/2011/11/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/overcast/2011/11/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 17:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[<p>I know it seems the dead should know more than we do,<br /> looking back at us through a needle’s eye,<br /> but the truth is once the eye closes it’s closed forever:</p> <p>the handle ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/overcast/2011/11/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I know it seems the dead should know more than we do,<br />
looking back at us through a needle’s eye,<br />
but the truth is once the eye closes it’s closed forever:</p>
<p>the handle breaks clean off and there is no longer<br />
a way to hold the knowledge of a hard day&#8217;s work.<br />
The man who smiled at you once in the street.</p>
<p>-</p>
<p>I stood at the edge of a field<br />
afraid to enter. I stood at the edge<br />
of a field of her, birds gleaning</p>
<p>then lifting from seed<br />
without reason or wrong-<br />
doing. It was like a kiss</p>
<p>how she steered away, on her bike,<br />
how I ran after, my face red with want<br />
that last day of first school.</p>
<p>-</p>
<p>The boys dancing for money on the A train<br />
know the exact shapes of their bodies:<br />
they wheel and leap, flex to pose and bend to clasp</p>
<p>each other. The man in me<br />
catches ab and wrist, shirt falling<br />
above pec, held there. The halting, wet navel.</p>
<p>-</p>
<p>The original heart had no valves.<br />
You placed your fingers inside instrument’s bloody bell<br />
to change its pitch. As suddenly:</p>
<p>choruses of drills, hammers, keys in locks.<br />
Fields of garlic sweetened in the ground.</p>
<p>The world’s women continue their work of rejoicing,<br />
and the men—pretending nothing has changed—<br />
weep in the dark, afraid of what might happen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/overcast/2011/11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Don&#8217;t Want to Weigh In*</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/i-dont-want-to-weigh-in/2011/10/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/i-dont-want-to-weigh-in/2011/10/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 23:31:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[<p>*As in putting my kill on the scale, to be counted.</p> <p>I thought it was tanagers until I met them.<br /> Then they ate the figs from our yard, all at once.<br /> We were ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/i-dont-want-to-weigh-in/2011/10/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>*As in putting my kill on the scale, to be counted.</p>
<p>I thought it was tanagers until I met them.<br />
Then they ate the figs from our yard, all at once.<br />
We were going to serve them at our wedding.<br />
I want to surprise you like that, just once.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/i-dont-want-to-weigh-in/2011/10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can I Watch You Write a Poem?</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/can-i-watch-you-write-a-poem/2011/10/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/can-i-watch-you-write-a-poem/2011/10/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 23:25:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[<p>Can I watch you write a poem?<br /> Can I take a video with my phone to prove it?<br /> Can I post it [on my blog] in the morning?</p> <p>Can I know what word ... &#160; <a href="http://talkinginthedark.com/can-i-watch-you-write-a-poem/2011/10/">More ></a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Can I watch you write a poem?<br />
Can I take a video with my phone to prove it?<br />
Can I post it [on my blog] in the morning?</p>
<p>Can I know what word you&#8217;re going to write before you write it?<br />
Can you tell me the word and I&#8217;ll write it down?<br />
Can you give me a title, and I&#8217;ll read you the poem from memory?</p>
<p>Can you ask me the next question?<br />
Can you ask me all my favorite questions<br />
and write down all my answers? And sell it?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/can-i-watch-you-write-a-poem/2011/10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I&#8217;m Back</title>
		<link>http://talkinginthedark.com/im-back/2011/10/</link>
		<comments>http://talkinginthedark.com/im-back/2011/10/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 23:21:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmerrell</dc:creator>
				<category><![CDATA[Status Update]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkinginthedark.com/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[<p>I have decided to post poems again, for fun. Don&#8217;t hold me to it. </p> ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have decided to post poems again, for fun. Don&#8217;t hold me to it. <img src='http://talkinginthedark.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkinginthedark.com/im-back/2011/10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

