Sculpture by Sam Thurston; Study For Blue Figure Still Life, 9x8x8", clay, 2009.

Married Love (Clay Figures)

Kuan Tao-Sheng translation You and I Have so much love That it burns like a fire Into which we bake two figurines Molded from the…

Read Article →
Winter Garden

Winter Garden

Pablo Neruda translation Winter comes. Prescribes me splendid slow leaves dressed only in silence and yellow. I’m a book of snow, a spacious hand, a…

Read Article →
Look Book Resentment (Radical Thread)

Look Book Resentment (Radical Thread)

Shangguan Wan’er translation Every leaf, every page, starts as a hole in the courtyard. Of all the things I’m thinking it’s the thought of you…

Read Article →
Wandering the Moat [Excerpt]

Wandering the Moat [Excerpt]

Shangguan Wan’er translation 1 It’s always a draft. My prize is a forever stamp held up to past loves over the neighbor’s ditch. A fairyland…

Read Article →
Daffodil

Daffodil

A daffodil seeks first the proof of its own source. Spend one unit of motion turning against yourself, pharmacy so that your one forked tail…

Read Article →
Use words like heart

Use words like heart

Use words like heart when there is no fixed position the self inhabits the body dies daily and the mind rarely lives but the heart…

Read Article →
How to Sleep Without Longing

How to Sleep Without Longing

Study a topic until you’ve negotiated which authorities you trust whole-heartedly, then allow yourself to intuit their shortcomings. Every owl has a blind spot, or…

Read Article →